Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
production des séries Carnets d'Utopie
Visiteurs
Depuis la création 46 557
Publicité
production des séries Carnets d'Utopie
Archives
11 mai 2013

70- Utopianotebook Belfast 2013 / séquence 1 : inside - day / Emilie's room

Mercredi 15 mai : l'équipe Borders est déjà sur le montage d'une première version de la première partie d'Utopianotebook 2013. Nous vous proposons déjà une première version non étalonnée et non mixée de la séquence 1. A vous de nous dire si la séquence d'entrée est suffisamment captivante, si non, veuillez nous aiguiller. Dans ce sens, une première version du premier épisode de la série 2013 vous sera présentée jeudi 6 juin à 20h; vos avis seront décisifs pour la poursuite du montage ainsi que pour l'écriture de l'épisode 2 à Gdansk et 3 à Miskolc.

Wednesday, May 15: Team Borders is already editing a first version of the first part of Utopianotebook 2013. We already offer a first uncalibrated and unmixed version 1 of the sequence. You tell us if the input sequence is sufficiently compelling, if not, please guide us. In this sense, a first version of the first episode of the 2013 series will be presented on Thursday, June 6 at 20h, your opinion will be decisive for further editing and writing for episode 2 and 3 in Gdansk in Miskolc.

Flash-back, samedi 11 mai à 16h : toutes les interviews viennent d'être terminées et les plans de coupe mis en boite (merci à Eddy, Adam, Marty et Leïla). Le travail de post-production est donc lancé pour vous proposer, je l'espère, un premier montage le jeudi 6 juin 2013. La partie tournage est donc terminé. Environ 2 heures d'images ont été capturées. Ces 2 heures vont devoir être sculptées en un épisode de 15 à 20 minutes de film, mélangeant fiction et documentaire. Un petit jeu pour finir, je vous invite à relever toutes les différences entre le scénario et la concrétisation tournée de la séquence 1, celle d'entrée du film. La contrainte du décor (la chambre n'était pas celle qui était pensée au départ; nous avons du en plus de son ré-agencement et sa personnalisation, jouer sur les mouvements d'appareil et les cadrages; avec une difficulté, le suivi du pointage, la netteté de l'image, les profondeurs de champs variables) a influé complètement sur la mise en scène de la séquence 1 et l'a remodelé, lui conférant un côté plus espiègle.

Flash-back, Saturday, May 11 at 16h All interviews have just been completed and cutaways boxed (thank you to Eddy, Adam, Marty and Leila). The post-production work is launched to offer, I hope, a first assembly Thursday, June 6, 2013. The shooting part is completed. About 2 hours of footage were captured. These two hours will have to be carved in an episode of 15 to 20 minutes of film, mixing fiction and documentary. A little game to end, I invite you to take all the differences between the scenario and its implementation tour of the sequence 1, gateway to the movies. The constraint of the decor (the room was not the one that was initially thought, we have in addition to the re-arrangement and personalization play on camera movements and framing, with difficulty tracking pointing, the sharpness of the image, the varying depths of field) completely influenced the staging of sequence 1 and redesigned, giving it a more playful side

tournage séquence 1 à Belfats

 

1.INT/JOUR: CHAMBRE D’ÉMILIE
Pour son anniversaire, Nicolas a offert une robe à Émilie.
Elle l’essaie et parade devant la camera.

ÉMILIE : Alors, qu’est ce que t’en pense?

NICOLAS : C’est moche ! Heureusement, t’es là pour rattraper.

ÉMILIE : Charmant!

NICOLAS : (il s’approche en l’embrassant) alors tu m’as même pas expliqué comment ça s’est passé avec ton père; t’avais l’air sur un petit nuage. Il avait pas oublié ton anniv pour une fois.

EMILIE : Non et regarde (elle se lève et va prendre un objet sur son bureau ou une étagère)
il m’a offert ça, il m’a dit que cela avait appartenu à notre famille depuis très longtemps, il parait que ça date du 15e siècle (elle le sort de la boite et nicolas le prend dans ses mains)

NICOLAS : Bah tu vois tout arrive.

EMILIE : Il était bizarre d’ailleurs, et attend c’est pas tout, il m’offre un voyage.

NICOLAS : La pauvre petite bourgeoise elle a vraiment un méchant papa.

EMILIE : Ouais mais y a un problème, c’est pour la semaine prochaine.
NICOLAS : (Il se lève mécontent, Emilie le rejoint). Oh non merde, t’as dit que tu m’accompagnais en Irlande.
EMILIE : Ouais bah j’ai mieux à faire!
NICOLAS : C’est pas cool, tu sais que c’est important pour nous deux. Je voulais vraiment que tu fasse ce reportage avec moi, en plus j’ai besoin de tes connaissances historiques.
EMILIE (Elle sourit) : Il m’offre un voyage en Irlande! Gros bébé.
NICOLAS : Tu pouvais pas me le dire plus tôt.
EMILIE : J’aime bien quand tu dis que t’as besoin de moi. Il m’a dit d’ailleurs qu’il connaissait du monde et qu’on pouvait être accueilli. Il m’a demandé aussi de
récupéré un manuscrit. Bon j’ai pas tout compris, mais ça a pas l’air compliqué .
NICOLAS : Tais toi, viens. (Il l’emporte jusqu’au lit)

1.INT/JOURROOM ÉMILIE
For his birthdayNicolas offered a dress Emilie. She tries and parade in front of the camera.

EMILIE: So, what do you think?

NICOLASIt's uglyFortunately, you're there to catch.

EMILIE: Charming!

NICOLAS (he approaches, kissing) then you have not even told me how it happened with your fathertold you air on a cloudHe had not forgotten your birthday for once.

EMILIENo, and looks (she gets up and goes to an object on a desk or shelf)
he offered to me, he told me that it had belonged to our family for a long timeit seems that it dates from the 15th century (it comes out of the box and Nicolas takes in his hands)

NICOLAS: Well you know everything happens.

EMILIEIt was weird the way, and wait that's not allhe offers me a trip.

NICOLASThe poor little bourgeois really has a bad dad.

EMILIEYeah, but there is a problem, that's next week.
NICOLAS(He gets up unhappyEmilie joined). Oh no shit, you said you went with me in Ireland.
EMILIE: Yeah bah I do best!
NICOLAS: It's not cool, you know it is important for both of usI really wanted you to do this story with me, plus I need your historical knowledge.
EMILIE (smiles): It gives me a trip to IrelandBig baby.
NICOLASYou could not tell me earlier.
EMILIE: I like it when you say you need meHe told me also that he knew the world and could be allowed. He also asked me to
recovered a manuscript. Well I did not understand everything, but it's not complicated.
NICOLASShut up, come on. (He carries her to the bed)

 

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité