Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
production des séries Carnets d'Utopie
Visiteurs
Depuis la création 46 546
Publicité
production des séries Carnets d'Utopie
Archives
25 août 2016

211- launching the Borders' new cinema season 2016-2017 : HOTEL EUROPA

Jeudi 24 août : intérieur jour - les Cinémas du Palais - début de la saison 2016-2017, lancement du projet HOTEL EUROPA.

Flash-back sur la comédie musicale réalisée en juillet à Sarajevo et flash forward sur la prochaine production Borders. Thursday, August 24: inside day - the Palace Cinema - the beginning of the 2016-2017 season launch HOTEL EUROPA project.

Mais avant de découvrir la première saison de la série HOTEL EUROPA (réalisée en 6 jours : écriture, tournage, post-production), un petit mot de rentrée. Flashback to the musical performed in July in Sarajevo and flash forward to the next production Borders.

Jeudi 24 août, seriez-vous dans un hamac à compter les feuilles du cerisier qui borde votre rivière et à jouer avec les rayons du soleil? Ou à faire vos courses de rentrée dans un hypermarché glacé? Ou bien à lire du John Dewey? Mystère.
En tout cas, je profite du passage de ce philosophe dans ce mail, pour relancer la saison cinématographique,
surtout de l'importance que porte la salle de cinéma en tant qu'espace d'enchantement, d'épanouissement et d'émancipation des publics dans un contexte actuel un peu difficile à saisir où tout semble se nouer et se dénouer à la fois.
"La démocratie est une entreprise collective de reconstruction continue de l'organisation des interactions sociales. Elle n'est jamais faite et achevée, mais toujours à faire et à refaire. La démocratie est une manière de vivre qui doit informer l'ensemble de nos interactions sociales, dans la famille, à l'école, au travail ou tout simplement entre voisins." John Dewey.

Thursday, August 24, would you be in a hammock after the cherry leaf that borders your river and playing with the sun? Or make your back races in an ice hypermarket? Or reading of John Dewey? Mystery.
Anyway, I'm enjoying the passage of the philosopher in this email, to revive the cinema season
especially the importance that carries the movie theater as a space of enchantment, fulfillment and empowerment of the public in a current context a bit difficult to grasp where everything seems to tie and untie both.
"Democracy is a collective enterprise of continuous reconstruction of the organization of social interactions. It is never done and completed, but still make and remake. Democracy is a way of life that must inform all our social interactions in the family, at school, at work or just neighbors. " John Dewey.

Je profite aussi de ce petit instant de reprise, ici, à Créteil, pour souligner le bonheur que j'ai eu d'avoir pu accompagner un merveilleux collectif Borders et développer un projet 2016 de qualité, humainement riche et d'envergure inédite. En effet, le dernier projet que nous avons fait à Sarajevo en juillet dernier autour de "la comédie musicale", avec du recul, peut être un vecteur de médiation culturelle pertinent pour une salle de cinéma, un cadre favorable pour expérimenter de nouvelles formes d'interactions avec les publics avant, pendant et après la séance en salle de cinéma, surtout contribuer à cette recherche qui nous anime, celle qui fait de la salle de cinéma "un lieu d'enchantement, d'épanouissement et d'émancipation", autour du rôle de la salle de cinéma au sein de la collectivité ou comment initier les jeunes publics et leurs familles à la démocratie participative en l'ouvrant à la "ciné-participation" et ce, sans altérer son ordre de marche et en évitant toute démagogie?

I also take this little moment of recovery here in Créteil to celebrate the happiness that I had to be able to accompany a wonderful collective Borders and develop a quality project in 2016, humanly rich and unprecedented scale. Indeed, the last project we did in Sarajevo last July around "the musical" with hindsight, can be a vector of relevant cultural mediation for a movie theater, a framework for experimenting with new forms interaction with the public before, during and after the movie theater at the meeting, especially contribute to this research that drives us, that makes the movie theater "a place of enchantment, fulfillment and empowerment" about the role of cinema in the community or how to introduce young audiences and their families to participatory democracy by opening the "drive-participation" and without altering its running order and avoiding any demagogy?

C'est pourquoi, je vous propose de partir à nouveau sur les routes pour produire et réaliser un concept-album "HOTEL EUROPA", un tour d'Europe à la rencontre des européens, à s'écouter, s'entendre, se voir, "chanter, danser, jouer, filmer le monde et le transformer" . 6 villes, 6 chansons, 6 films musicaux pour un carnet de voyages peu commun regroupant, blog, site, ateliers, festivals de cinéma, concerts, films et musiques, textes et dessins, qu'en dites-vous?

Therefore, I suggest you go back on the road to produce and realize a concept album "HOTEL EUROPA", a tour of Europe to meet European, to listen, hear and see, "sing, dance, act, film the world and change it". 6 towns, 6 songs, musicals 6 for an unusual travel book gathering site, blog, workshops, film festivals, concerts, films and music, text and drawings, what do you say?

Pour rappel, le concept de tournée Hotel Europa se présenterait comme suit  : chaque ville européenne pourrait devenir notre hotel, un ensemble d'histoires, de sons, de textes, photos, de films, qui pourrait converger vers le concept "vos histoires sont notre histoire", et chaque pièce, un peu la résonance de chacun de nous, une histoire individuelle, une histoire d'amour, une nouvelle vue sur le monde. Une nouvelle vue sur le monde dont l'épicentre est la salle de cinéma.

To recall, the concept of Hotel Europa tour would be as follows: every European city could become our hotel, a set of stories, sounds, texts, photos, films, that could converge on the concept "your stories are our history, "and each piece, a little resonance each of us an individual story, a love story, a new view on the world. A new view on the world whose epicenter is the movie theater.

Donc, nous proposons dès septembre de concevoir une tournée "HOTEL EUROPA" entre mars et juin 2017 sous la forme de 4 jours "Hotel Europa". 4 jours pour réaliser une comédie musicale de 3 à 5 minutes avec les publics de la salle de cinéma sur le thème de l'amour en les impliquant suivant le programme :

-3 semaines avant l'événement : lancer le site web "hotel Europa" en projetant devant chaque long métrage l'épisode 1 de la saison 1 "HOTEL EUROPA"

-2 semaines avant l'événement : présenter l'épisode 2 sur le site web avec la présentation du projet HOTEL EUROPA notamment autour d'un appel à textes, musiques, photos, films sur le thème de l'amour

-1 semaine avant l'événement : sur le site web, présenter l'architecture du projet en réponse aux retours des textes, musiques, photos...

-les 4 jours : soirée de lancement et rencontre avec le collectif Borders en charge du projet HOTEL EUROPA (soirée avant-premières films français et du pays accueillant), 2 jours d'atelier et le 4ème jour, soirée de comédie musicale avec la présentation de la saison 1 en entier et du film produit pendant la semaine

A très vite, surtout bonne fin de vacances et belle reprise!!!

So we offer in September to design a tour "HOTEL EUROPA" between March and June 2017 in the form of four days "Hotel Europa". 4 days to make a musical of 3 to 5 minutes with the public of the cinema on the theme of love by involving the following program:

-3 Weeks before the event: launch the website "Europa Hotel" by projecting before each feature film episode 1 of Season 1 "HOTEL EUROPA"

-2 Weeks before the event: to present episode 2 on the website with the presentation of EUROPA HOTEL particular project around a call to text, music, photos, movies on the theme of love

-1 Week before the event on the website, presenting the architecture of the project in response to feedback from text, music, photos ...

-the 4 days: launch party and meeting with the Borders group in charge of the project HOTEL EUROPA (previews evening French films and welcoming country), 2-day workshop and the 4th day, musical evening with the presentation season 1 full and the film produced during the week

A very fast, especially good end to the holiday and beautiful recovery !!!

Numériser

 

 

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité