La nouvelle action "Marcher ensemble et filmer la paix" est l'héritage et la proposition des jeunes (The dream team is born) qui ont été accompagnés vers l'engagement créatif et citoyen dans le cadre de l'Olympiade culturel Paris 2024 et de l'action "une équipe de rêve".
En s’appuyant sur l’envie des jeunes de participer aux commémorations des 30 ans du génocide de Srebrenica, de leur envie aussi de prendre le temps d’aller vers, de faire avec, de promouvoir le lien social et la paix, d’allier performance sportive et création cinématographique, la Fabrik Pédaludique propose de les accompagner dans le cadre d'un réseau déjà organisé sur 11 territoires différents et développer avec eux ce nouveau projet.
2025, 30 ans après le génocide de Srebrenica, à 1850 kilomètres d’ici, résonne encore une rengaine que l’humanité ne voulait plus entendre, oublier le procès de Nuremberg en 1945. 30 ans après, au bout du compte, le danger n’a jamais disparu, calé dans l’air du temps, capable de se réactiver à tout moment, vivre la dislocation soudaine d’un pays n’est plus si mince aujourd’hui.
The new action "Walking together and filming peace" is the legacy and proposal of the young people (The dream team is born) who were supported towards creative and civic engagement as part of the Paris 2024 Cultural Olympiad and the action "a dream team".
Based on the desire of young people to participate in the commemorations of the 30th anniversary of the Srebrenica genocide, their desire also to take the time to go towards, to do with, to promote social ties and peace, to combine sports performance and cinematographic creation, the Fabrik Pédaludique proposes to support them within the framework of a network already organized in 11 different territories and to develop this new project with them.
2025, 30 years after the Srebrenica genocide, 1,850 kilometers from here, a refrain that humanity no longer wanted to hear still resonates, forgetting the Nuremberg trials in 1945. 30 years later, in the end, the danger has never disappeared, stuck in the air of time, capable of reactivating at any moment, experiencing the sudden dislocation of a country is no longer so slight today.
En 2025, marchons ensemble et filmons la paix, March together and film the peace
After the first round where you could watch 3 Borders shorts (post number 369), "Hero for one day", "THYF", Not for U, some of you choosed the first short : HERO FOR ONE DAY...
Now, for the second round, I'm happy to purpose you to choose the second short between 4 Borders shorts (thanks in advance) : EGO TRIP, THREE SISTERS, ONE EIGHTY TWO, FRANZ FERDINAND SYNDROME....
Depuis 2011, dans le cadre "les spectatrices et les spectateurs de cinéma deviennent les productrices et les producteurs du cinéma de demain", 390 films ont été réalisés, soit en moyenne 30 par an.
Pour mettre en valeur ce patrimoine, cette somme de regards intenses sur un monde qui bouge, Cinédié, le collectif européen Borders et la Fabrik Pédaludique vous proposent d'être les programmatrices et les programmateurs du futur programme de courts métrages "Borders : Europa Visions 1 ".
Since 2011, within the framework of "cinema spectators becoming the producers of tomorrow's cinema", 390 films have been made, or on average 30 per year.
To highlight this heritage, this sum of intense views on a world that is moving, Cinédié, the European collective Borders and Fabrik Pédaludique invite you to be the programmers of the future short film program "Borders: Europa Visions 1 ".
Ce programme sera présenté en avant-première et en plein air lors de la soirée finale des Jeux Olympiques de films "une équipe de rêve" en plein air, et qui se déroulera dans la cour de l'association Bonne Garde à Nantes, le samedi 31 août de 21h à 23h.
Il sera complété par 4 courts métrages de réalisatrices européennes très talentueuses qui marrainent nos actions d'éducation au cinéma en Europe de Vanessa Stachel (Allemagne), Isabel do Campo (Espagne), Una Gunjek (Bosnie-Herzégovine) et Aïda Begic (Bosnie-Herzégovine).
Une belle façon de relier les passionné-e-s de deux mondes : celles et ceux de l'industrie du cinéma et celles et ceux qui se révèlent dans le monde amateur cinéma.
This program will be presented in preview and in the open air during the final evening of the Olympic Games of "a dream team" films in the open air, and which will take place in the courtyard of the Bonne Garde association in Nantes, on Saturday August 31 from 9 p.m. to 11 p.m.
It will be complemented by 4 short films by very talented European directors who help our cinema education actions in Europe: Vanessa Stachel (Germany), Isabel do Campo (Spain), Una Gunjek (Bosnia-Herzegovina) and Aïda Begic (Bosnia-Herzegovina).
A great way to connect enthusiasts from two worlds: those in the cinema industry and those who are emerging in the amateur cinema world.
Entre le lundi 17 juin et le lundi 8 juillet, je vous propose, tous les jeudis, de découvrir ou redécouvrir, les films qui ont fait la légende de Borders et de choisir collectivement 4 courts métrages que vous souhaiteriez montrer et promouvoir dans les salles de cinéma en France et en Europe.
Between Monday June 17 and Monday July 8, I invite you, every Thursday, to discover or rediscover the films that made the legend of Borders and to collectively choose 4 short films that you would like to show and promote in theaters. cinema in France and Europe.
lundi 17 juin : HERO FOR ONE DAY / THYF/ NOT 4 YOU
lundi 24 juin : EGO TRIP / THREE SISTERS / ONE EIGTHY TWO
lundi 1er juillet : SUMMERTIME / FRONTIERS / DIEGO
lundi 8 juillet : BLACK GOD / PETITS ELOGES DE LA LIBERTE
Comment voter? How voting?
En caractérisant, chaque film par un des chiffres suivants / by characterizing each film by one of the following numbers :
1-Le film qui vous a touché le plus / The film which touch me the most (the biggest emotion)
2-le film à la plus belle mise en scène / The film which be the best directing and playing
3-le film le plus original / The film which be the most original
4-le film qui pourrait changer le monde / The film which be the stronger, the film could be change the world
Pourquoi organiser des Jeux Olympiques de films « une équipe de rêve » à Nantes
du 27 août au 1er septembre pendant les jeux Paralympiques?
Pourquoi réunir 30 jeunes européens de 6 pays différents (Irlande, Bosnie-Herzégovine, Espagne, Pologne, Allemagne et France) pour écrire, jouer, réaliser des films en 48h ?
Pourquoi entre janvier et juin 2024, la Fabrik Pédaludique a-t-elle organisée 35 ateliers de réalisations et impliquée 800 jeunes de de 11 à 25 ans dans les Pays de Loire et en Europe ?
Pour mettre en valeur au mieux l'engagement de la jeunesse qui oeuvre pour un monde meilleur et concrétiser les valeurs sportives d'entraide, de respect et de tolérance.
La jeunesse n'est pas un danger, c'est une chance!!!
Oui, elle est éruptive mais elle est créative.
C'est le temps de tous les possibles. C'est le temps des métamorphoses Où les magiciens et les magiciens d'Oz titillent intensément les imaginaires, où tout est contradictoire, où tout est nouvelles histoires. Accompagnons-les à être en vivant, en devenant.
Ne les enfermons dans des injonctions, profitons de leurs énergies, de leurs visions,
pour continuer à voir le monde humainement !!!
Dans le cadre de l'Olympiade culturel Paris 2024
soutenu par l'Etat – la DRAC Pays de Loire
Dans le cadre du Passculture
avec le soutien du Conseil Départemental de Loire-Atlantique, de Passeurs d'images,
de la ville de Rezé, de l'AFEV de St Nazaire
en partenariat avec le Comité Départemental Olympique et Sportif de Loire-Atlantique, le cinémaBonne Garde à Nantes, le cinémale Concorde à Nantes, le cinémaEden 3 à Ancenis, le CinéGlonne à St Florent le Vieil, Solidarité Estuaire à Nantes, Ambitions Jeunesses à Nantes, Dublin International Film Festival, l’université de Dublin, les Cinés Van Dyck à Salamanque, le BTS Audiovisuel du lycée Rodriguez Fabres à Salamanque, le lycée de Sarajevo, le festival International de films de Sarajevo, le lycée Zespol Skol de Libiaz (Pologne), le Kommunale Kino à Pforzheim, le cinémaOlympion à Thessalonique
700 collégiens et lycéens (1 classe de 6ème, 1 classe d'Ulis, 2 classes de 5ème, 9 classes de 4ème, 1 classe de 3ème, 2 classes de 2nde, 2 classes de 2nde pro, 1 classe de 2nde Euro, 5 classes de 1ère, 1 classe de term. Théâtre) de 10 villes du 44, 49 et 85 ont filmé le monde pour le transformer en réalisant 26 films sur les thématiques de « liberté, égalité, fraternité », «c'est quoi ce travail ? », « j'ai quelque chose à vous dire », « les valeurs du sport », «le handicap »...
70 jeunes européens dont 40 jeunes des pays de Loire de 15 à 19 ans ont poursuivi leur engagement sur le temps choisi dans le cadre de l'action « équipe de rêve » en réalisant 7 films en Europe à Dublin, Sarajevo, Salamanque, Libiaz, Nantes et Pforzheim des films pour dénoncer les injustices et ne pas accepter l'état d'esprit d'un monde belliqueux, où la seule alternative choisie par les pouvoirs en place est la résolution des problèmes par la guerre et l'intolérance.
Les jeunes sont du côté des plus fragiles et rendent visibles celles et ceux que les plus forts veulent effacer.
Nous vous attendons nombreuses et nombreux au 1er JO de films une équipe de rêve à Nantes du mardi 27 août au dimanche 1er septembre 2024 comme nous avons été heureux de faire 4 films avec 23 jeunes de Loire-Atlantique les 25 et 26 mai, sur la thématique de l'étranger (voir les films en dessous), bon visionnement...
2024, Two thousand twenty four, FOuR you FOuR us it’s time to FOR…all of we wish, HAPPY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR
Deux mille vingt-quatre, les rimes ne sont pas folâtres, si on en reste au plâtre, aux idolâtres et au verbe battre description d’un monde très actuel, mais ne restons pas à la surface, sortons les ailes, grattons notre poésie, le double face, « plions-nous en quatre », sortons nos plus beaux rires, osons l’intelligence et la sensibilité, loin du pire, une révolution de partages, d’amour et d’amitié ! 2024 sera un beau phare, lumière sur de belles équipes de rêve.. JOYEUSES FETES ET TRES BELLE ANNEE 2024
Grâce à vous l’action « une équipe de rêve » que l'association La Fabrik Pédaludique a piloté pour la première année a donné naissance à une « une Belle équipe de rêve ».
Grâce au soutien dans le cadre de l'Olympiade Culturel du ministère de la culture, de l'Office Franco-Allemand de la Jeunesse, de la DRAC Pays de Loire, du Conseil Départemental de Loire-Atlantique et de Passeurs d'Images - Premiers Plans à Angers
Thanks to you the "a dream team" action that the La Fabrik Pedaludique association piloted for the first year has given birth to a "Great Dream Team".
Thanks to the support of the Ministry of Culture's Cultural Olympiad, the Franco-German Youth Office, the DRAC Pays de Loire, of the Departmental Council of Loire-Atlantique and Passeurs d'Images - Premiers Plans in Angers
Dans 10 villes, in 10 European cities Rezé, Nantes, Salamanque, Sarajevo, Cluj, Pforzheim, Clisson, Ancenis, les Mauges sur Loire, Gorges
Grâce à un réseau européen 8 salles de cinéma, thanks to an European network of Cinema theaters : Cinéma St Paul à Rezé, Cinéma Bonne Garde à Nantes, Cinéma le Connétable à Clisson, Cinéma Eden 3 à Ancenis, les Cinés Van Dyck à Salamanque, le Kino meeting point à Sarajevo, le festival International de films de Sarajevo, le cinéma Victoria à Cluj, le Kommunales Kino Pforhzeim
Grâce à un collectif de structures européennes, de Loire-Atlantique et du Maine et Loire : Animaje (Clisson), Solidarité Estuaire (Nantes), Ambitions Jeunesses (Nantes), du Comité Départemental Olympique et Sportif du 44, CIFP Rodriguez Fabrez (Salamanque), Druga Gimnazija (Sarajevo), Gheorghe Sincai National (Cluj-Napoca), du club de rugby de Clisson, centre social Val Mauges, lycée Perrin (Rezé), collège Aristide Briand (Nantes), collège Pont Rousseau (Rezé), lycée Charles Péguy (Gorges), collège Allende (Rezé)
Ce sont 501 jeunes, filles et garçons, de 13 à 25 ans qui ont pu s'engager dans les actions éducatives cinéma « une équipe de rêve » pour filmer le monde et le transformer : -381 sur le temps scolaire -120 sur le hors temps scolaire (50 européens, 60 de Loire-Atlantique, 5 du Maine et Loire, 5 du Val de Marne)
Ce sont 14 classes de collèges et lycées (lycée Perrin, lycée Péguy, collège Aristide Briand, collège Pont-Rousseau, collège Allende) qui ont pu suivre un parcours éducatif cinéma et 381 élèves ont pu réaliser pour la plupart d’entre eux leur premier film dans le cadre de 14 ateliers de réalisation.
501 young people, girls and boys, aged 13 to 25 were able to engage in “a dream team” cinema educational actions to film the world and transform it: -381 on school time -120 outside school hours (50 Europeans, 60 from Loire-Atlantique, 5 from Maine et Loire, 5 from Val de Marne)
There are 14 middle and high school classes (Lycée Perrin, Lycée Péguy, Aristide Briand College, Pont-Rousseau College, Allende College) who were able to follow a cinema educational course and 381 students were able to make their first film, most of them film as part of 14 production workshops.
Ce sont 11 ateliers de réalisation qui ont été proposés sur le hors temps scolaire (vacances et week-ends) à 120 jeunes de 15 à 25 ans (dont 4 ont été réalisés en Europe et 1 dans le cadre d’une rencontre européenne).
Ce sont 25 films "ciné-débats" qui ont été produits et vus par 2673 spectateurs (1409 sur « youtube » et 1264 en salle de cinéma) soit une moyenne de 106 spectateurs par court-métrage réalisé ;
13 séances en salle de cinéma ont été organisées dans les 8 salles de cinéma partenaires : -4 séances scolaires -9 soirées cinéma (ciné-rencontres, ciné-débats) -une semaine de programmation des courts métrages « j’ai quelque chose à vous dire » devant tous les longs métrages programmés de la semaine au cinéma Eden 3 à Ancenis
These are 11 production workshops which were offered outside school hours (holidays and weekends) to 120 young people aged 15 to 25 (4 of which were carried out in Europe and 1 as part of a European meeting).
These are 25 “cinema-debate” films which were produced and seen by 2673 spectators (1409 on “youtube” and 1264 in cinemas) or an average of 106 spectators per short film produced;
13 cinema screenings were organized in the 8 partner cinemas: -4 school sessions -9 cinema evenings (film meetings, film debates) -a week of programming of short films “I have something to tell you” in front of all the feature films scheduled for the week at the Eden 3 cinema in Ancenis.
7 long métrages ont été présentés, 7 feature films presented : Les têtes givrées de Stéphane Cazes (525 entrées) Sorry we missed you de Ken Loach (257 entrées) 100 kgs d’étoiles de Marie-Sophie Chambon (82 entrées) une équipe de rêve de Mike Brett (GB) (76 entrées) Ombline de Stéphane Cazes (60 entrées) Derrière le mur la Californie (Allemagne) (35 entrées) Mission impossible 7 (35 entrées)
C’est enfin et surtout aujourd’hui un collectif de 50 jeunes européens (30 jeunes de Loire-Atlantique, 15 jeunes européens, 2 Maine et Loire, 3 du Val de Marne) accompagnés régulièrement, voire au quotidien, par 9 intervenants artistiques (Stéphane Cazes, Stephan Bookas, Shari Shahidi, Florentin Gauthier, Gabrielle Azouze, Wilton Rosemond, Appoline Boillaud, Franck Brahmi, Mathilde Bouilland).
Finally and above all today, it is a collective of 50 young Europeans (30 young people from Loire-Atlantique, 15 young Europeans, 2 from Maine et Loire, 3 from Val de Marne) accompanied regularly, even on a daily basis, by 9 artistic speakers ( Stéphane Cazes, Stephan Bookas, Shari Shahidi, Florentin Gauthier, Gabrielle Azouze, Wilton Rosemond, Appoline Boillaud, Franck Brahmi, Mathilde Bouilland).
Merci à Frédérique, Christophe, Guillaume, Laurette, MarieLuz, Juan, Marta, Altijana, Jasna, Aïda, Octavian, Dana, Christine, Patrick, Valérie, Manuelle, Alice, Yannick, Valérie, Morgane, Léa, Laurence, Françoise, Lucie, Céline, Astrid, Caïque, à tous les jeunes Borders et à leurs familles...
Après une année 2023 très riche en rencontres et en créations cinématographiques, le sapin de Noël "une équipe de rêve" 2023 s'illumine de 3 nouveaux films : "3 films for feeling better in december ". Ce sont aujourd'hui 18 films qui scintillent de vos lumières, celles qui nous guident vers un monde meilleur, "un filmer le monde pour le transformer" qui porte les spectateurs vers de nouveaux horizons, des perspectives qui ouvrent nos intelligences et parlent à nos sensibilités. Let's film again! Toutes nos belles rencontres ont insufflé une belle et forte envie de faire des films, le plus régulièrement possible, surtout de cultiver ce dialogue interculturel de manière permanente, vous êtes aujourd'hui un collectif européen de 100 personnes, une vraie troupe de cinéma Borders. Pour ce premier "contest" "une équipe de rêve" 2023-2024 à distance, trois équipes de cinéma, trois villes (Ancenis, Salamanque et Sarajevo), vous envoient "leurs fibres cinématographiques". Encore merci à toutes et tous pour votre engagement et la qualité de votre travail, vous êtes "so Borders", je suis fier de vous.
After a year 2023 very rich in meetings and cinematographic creations, the 2023 “dream team” Christmas tree is lit up with 3 new films: “3 films for feeling better in December”. Today there are 18 films that sparkle with your lights, those that guide us towards a better world, "filming the world to transform it" which takes spectators towards new horizons, perspectives which open our minds and speak to our minds. sensitivities. Let's film again! All our wonderful encounters instilled a strong and beautiful desire to make films as regularly as possible, especially to cultivate this intercultural dialogue on a permanent basis, you are a big european collective built by 100 persons, a real cinema and creative scene. For this first "contest" "a dream team" 2023-2024 remotely, three cinema teams, three cities (Ancenis, Salamanca and Sarajevo), send you "their cinematographic fibers". Thank you again to everyone for your commitment and the quality of your work, you are “so Borders”, I am proud of you.
I suggest you help them progress in their cinematographic works by sending me the following questionnaire to my email fhenryborders@gmail.com:
1-the film that touched you the most (please underline one) movie 1 movie 2 movie 3
2-the film which is for me the most original (please underline one mention) movie 1 movie 2 movie 3
3-the film which, for you, addresses a strong subject and can trigger a social debate (please underline one mention) movie 1 movie 2 movie 3
4-remarks from Stéphane Cazes (director of the films OMBLINE and TETES GIVREES) and Stephan Bookas (director and cinematographer who worked on IMPOSSIBLE MISSION, ROGUE ONE, LES GARDIENS DE LA GALAXIE, LE CRIME DE L'ORIENT EXPRESS, DR STRANGE...).
Bonne projection à toutes et tous / good screening for all - enjoy..... and Joyeux noël / Happy Christmas....
FILM 1 : SARAJEVO'S DREAM TEAM THE FILM WITH THE MOST STRONG SUBJECT
FILM 2 : SALAMANCA'S DREAM TEAM THE FILM THE MOST EMOTIONAL
FILM 3 : ANCENIS'S DREAM TEAM THE FILM THE MORE ORIGINAL
1-SOME WORDS OF STEPHANE CAZES
Bonjour à tous, Félicitation pour vos films ! On sent que vous prenez plaisir à les faire, à jouer dedans, que vous vous amusez en travaillant, et cela rend les films très agréables à regarder, même si je n'ai pas bien compris les histoires de "El Regalo Perfecto" et "Nettle Shampoo", à cause de mon niveau d'anglais qui est très mauvais. Pour "La réunion", vous avez une belle galerie de personnages, tous touchants, avec un ton décalé et drôle. C'est chouette ! Si vous voulez développer cette histoire, ou une autre dans un prochain film, n'hésitez pas à penser en terme d'intrigue (but, motivation, enjeu, urgence) une fois que vous avez présenté vos personnages. Ca fait plaisir aussi dans vos films quand vous faites de la "mise en scène", que vous travaillez les plans et le montage pour les rendre spécifiques à une séquence. N'oubliez pas aussi de penser à l'univers sonore. Vous pouvez continuer ce travail dans vos prochains films avec l'idée de ne pas juste "filmer le scénario" mais de donner une nouvelle dimension à chaque séquence. Félicitations encore et je vous souhaite d'excellentes fêtes à tous,
Congratulations on your films! We feel that you enjoy making them, playing in them, that you have fun while working, and that makes the films very pleasant to watch, even if I didn't really understand the stories of "El Regalo Perfecto" and " Nettle Shampoo", because of my level of English which is very poor. For "The Reunion", you have a beautiful gallery of characters, all touching, with an offbeat and funny tone. It's nice ! If you want to develop this story, or another in a future film, don't hesitate to think in terms of plot (goal, motivation, stake, urgency) once you have introduced your characters. It's also nice in your films when you do "staging", when you work on the shots and the editing to make them specific to a sequence. Don't forget to also think about the sound world. You can continue this work in your next films with the idea of not just “filming the script” but of giving a new dimension to each sequence. Congratulations again and I wish you all happy holidays, Stephane.
2-SOME REMARKS FROM STEPHAN BOOKAS
EL REGALO PERFECTO
Well done! Very warm and emotional film :)
Suggestion: I think the first scene has too much expositional dialogue too early on. I’m being told what to think and I’m not feeling it. One suggestion would be to start the film with the second scene, with her looking at jewellery in the shop windows. That way we are wondering: What is she doing? Is she looking for something for herself? For someone she loves? For a mother/daughter/grandmother? It makes the audience guess and that means the audience is more engaged from the very start. Then you can have the dialogue scene about who she is looking to buy jewellery for.
Or you could also start with a scene between granddaughter and grandmother, even just spending time together (maybe the moment that the photo was taken, that is on the cover of the album at the end of the film). To show us the emotional bond between the two.
The scene with the idea of giving her abuela a cane is funny, but I kind of wanted to see one or two more of those. It’s a lighthearted moment and those usually work best when you stack them with a few more. Also it’s the only time we see a “what if” moment, so it feels a bit out of place if it only happens one time.
It’s very nicely shot and a great achievement for only 2 days! I know how hard it is!
Think about transitions between scenes. Fades to black can feel very abrupt. When you’re writing a script, always spend a minute or two thinking: how can I transition from this scene to the next? What’s a linking shot? Sometimes it’s just in the edit. You can linger on one shot a few seconds. Sometimes you can find something that will help you transition.
I really like the idea of multiple people trying to help her choose a gift and everyone has a different idea, making it more and more impossible to choose.
Also nice sequence when she finally makes the gift. And very beautiful ending. And again: if we see the moment between granddaughter and grandmother at the beginning of the film, and then see that photo in the album at the end of the film, it’s like opening and closing a circle, which is always satisfying in a short film.
Of course, these are just suggestions! It’s very impressive!
———
NETTLE SHAMPOO
Good setup to establish who our main character is and that he’s (acting like) a complete asshole. Also, him cleaning up and getting ready for something makes me wonder why he’s doing it. What that’s for.
But when his roommate gets home, it seems that it doesn’t really matter to him that everything’s tidy. It’s to make a good impression but in the end he isn’t even trying that hard to come across as a productive person. In fact he keeps insulting his friend/roommate. So it's a bit of a non sequitur. But the power dynamic between the two is certainly interesting.
The clean breaking of the 4th wall and meta layer is definitely surprising. Like a WTF moment, haha. So now of course I’m slightly outside the film, aware I’m watching actors rather than characters. But I’m intrigued.
And then when the “lesson” begins the film moves more into documentary territory. So it’s definitely not sticking to a genre (which is not a bad thing). And it’s good that you’re sticking with the meta approach and don’t just discard it.
The little scenes around the lessons are funny, like little sketches. They are of course absurd so they serve as a tone shift in the film. For now we have gone from relationship drama > meta narrative > documentary/mockumentary > sketch comedy… and I wonder where we go next.
And dealing with subjects of misogyny, male supremacy and societal expectations/pressure in an interesting way.
The transition after the girls’ 4th wall break is very abrupt. It would help to see that there was a time jump. If he was kicked out the day before, we have to see that, even if it’s just a quick cut. I had no idea that it’s a new day. The two black t-shirts our main character is wearing are very similar, which doesn’t help, so I thought it was just a continuation. Costume choices are part of storytelling so keep that in mind. Also the shot selection is too similar.
It’s great that the 4th wall breaks throughout are different every time. So it doesn’t get boring and stays fresh.
The ending is kind of weird but I like the experimental quality of it, even if it’s of course very self-referential. But the self-deprecating parts actually work well as they make me think that everything I’m seeing is deliberate, even when it’s sometimes not having its intended effect. If that makes any sense.
Overall could use some cutting down but even if it’s 18 minutes, it didn’t feel overly long.
Well done team, definitely enjoyed it!
———
LA RÉUNION
Like the setup a lot at the beginning with the feet. Allows me to settle in to the film visually without immediately jumping into dialogue/exposition.
Overall the setup is good and clear and we are all on the same page of what’s happening.
The transition into Damien’s story is a little abrupt, but again, that’s a question of finding the right transitional shot here to go into his backstory. It’s a tonal shift into something quite comedic. Dry humour, and it works.
Everything’s over the top, the costumes, the makeup, so I understand we’re not meant to be taking it too seriously. And that helps, especially when it’s about such serious subject matters.
And then with Lucile’s story it goes from dry humour to dark humour.
The next story seems to go even further in that direction but of course the film stops here (at least on the Youtube link I have) so I’m very keen on seeing the final scenes of the film.
Good job on all this so far though, it’s very promising!
With the support of French Culture Ministry in the framework of Olympiade Culturelle, of Office Franco-Allemand de la Jeunesse, la DRAC Pays de Loire et le Conseil Départemental de Loire-Atlantique, the first European championship DREAM TEAM in Clisson
Non, le monde n'est pas "foutu" : la semaine dernière, à Clisson, du 24 au 29 octobre 2023, j'ai eu la chance d'être au coeur d'un groupe de jeunes européens, d'une vraie "équipe de rêve". Ils m'ont permis de vivre une très belle aventure humaine et de croire, plus que jamais, que "filmer le monde pour le transformer" est encore possible, voire vitale. J'ai compris peut-être aussi que nous les adultes, nous nous retranchions trop dans des postures d'autorité comme pour masquer notre incapacité de plus en plus criante à être exemplaires, à promouvoir les valeurs humanistes, être vertueux, face à une jeunesse qui sent que nous ne sommes plus à la hauteur au présent et au futur. J'ai été frappé par cette volonté commune qu'ils ont de refuser la culture de la compétition et de la loi plus fort, celle que nos sociétés libérales souhaitent qu'ils intégrent même de force. Comment ne pas être perturbé de vivre dans un monde qui a décidé de régler les problèmes en les effaçant par la force voire en faisant de la violence et de la guerre des modes majeurs de réglements des conflits? Où est le dialogue, la culture de la paix dans tout ça? Eh bien, cet esprit de paix et cette volonté de vivre ensemble en harmonie, j'ai eu la chance de partager cette envie avec 29 jeunes européens de 4 pays différents (Allemagne, Bosnie-Herzégovine, Espagne, France) : Daphné, Anouk, Pauline, Julie, Clara, Lalie, Jasmine, Sarah, Valeriya, Nadja, Aïda, Antia, Gabrielle, Mathilde, Zacharie, Florentin, Stephan, Francisco, Samer, Denys, Alan, Stéphane, Valentin, Ivan, Julius, Daniel, Bill, Eliaz, Elias... Merci à eux, grâce à eux le monde est vraiment plus beau. Pendant ces 5 jours, nous avons réfléchi sur comment donner envie de vivre ensemble en paix? Trois comédies sont nées de ces échanges, une belle manière de s'adresser à notre intelligence. Ces trois films ont été écrits, joués, tournés et montés en moins de 48 heures et dans des conditions météo très défavorables. Tous les tournages ont du se faire de nuit pour profiter des moments plus cléments et verser de ce fait dans les films fantastiques. Bonne séance à toutes et tous...
No, the world is not "screwed up": last week, in Clisson, from October 24 to 29, 2023, I had the chance to be at the heart of a group of young Europeans, a real " dream Team". They allowed me to experience a wonderful human adventure and to believe, more than ever, that “filming the world to transform it” is still possible, even vital. I perhaps also understood that we adults retreat into positions of authority as if to mask our increasingly glaring absence of humanist values and virtue in the face of a youth who feels that we are no longer up to the task. height in the present and the future. I was struck by this common desire they have to refuse the culture of competition and stronger law, the one that our liberal societies want them to integrate even by force. How can we not be disturbed to live in a world which has decided to resolve problems by erasing them by force or even by making violence and war major methods of resolving conflicts? Where is the dialogue, the culture of peace in all this? Well, this spirit of peace and this desire to live together in harmony, I had the chance to share this desire with 29 young Europeans from 4 different countries (Germany, Bosnia-Herzegovina, Spain, France): Daphné, Anouk, Pauline , Julie, Clara, Lalie, Jasmine, Sarah, Valeriya, Nadja, Aïda, Antia, Gabrielle, Mathilde, Zacharie, Florentin, Stephan, Francisco, Samer, Denys, Alan, Stéphane, Valentin, Ivan, Julius, Daniel, Bill, Eliaz , Elias... Thanks to them, thanks to them the world is truly more beautiful. During these 5 days, we thought about how to make people want to live together in peace? Three comedies were born from these exchanges, a beautiful way of addressing our intelligence. These three films were written, performed, shot and edited in less than 48 hours and in very unfavorable weather conditions. All the filming had to be done at night to take advantage of the milder times and thus contribute to the fantastic films. Have a good session everyone...
Quoi qu'en disent certaines et certains notre jeunesse a beaucoup de choses à nous dire, et pas seulement à nous dire, à nous (adultes) montrer que la vie n'est pas vide de sens et qu'elle est peut-être à vivre avec beaucoup moins de violence, avec beaucoup plus d'empathie. Ne serait-ce pas contraire au courant idéologique de nos sociétés où tout est chiffre et performance? La plus grande violence ne serait-elle pas celle de réduire notre humanité, notre capacité à faire ensemble, à être visible et rendre visible les autres?
Il était une fois, une nouvelle belle histoire humaine et artistique, dans un écrin de verdure, au gîte du Moulin neuf à Gétigné du 21 au 25 août, où une nouvelle équipe de rêve s'est construite pour filmer le monde et le transformer. Venu-e-s de Loire-Atlantique (Ancenis et Nantes), du Maine et Loire (La Pommeraye), du Val de Marne (Alfortville, Bonneuil sur Marne, St Maur) et de Londres, 18 personnes de 16 à 54 ans se sont réunies pour réfléchir, agir et lancer une série pour les salles de cinéma (pourquoi ne pas diffuser chaque mois, sur une semaine cinématographique, un épisode de cette série pour le grand écran) afin d'impliquer les spectateurs dans son écriture future, surtout faire ensemble des films qui nous racontent et permettent de faire évoluer les mentalités. Avec le soutien du Conseil Départemental de Loire-Atlantique, Audrey, Anaïs, Jasmine, Neïla, Hortense, Clara, Apolline, Mathilde, Eliaz, Matis, Benoît, Ismaël, Zachary, Stephan, Franck, Florentin, Frédéric et Astrid sont très heureux de vous proposer les 3 premiers épisodes de la série "Histoires de libérations". Nous remercions toutes les familles des jeunes qui sont venues participer à l'avant-première de cette série jeudi 24 août de 19h45 à 23h30 lors de la ciné Guiguette 3000 kms et des poussières 2023. Les jeunes ont compris sur cette scène en plein air que leur travail avait abouti à des films forts en émotions déclenchant une forte envie d'échanges et de débats, la première pierre d'un nouveau faire ensemble... Ces moments de partage sont inestimables et nous avons été très chanceux de les vivre ensemble ce jeudi 24 août au soir sur les bords de Sèvres à Clisson. Merci à toutes et tous....
Si vous souhaitez découvrir la série et participer à l'écriture de sa suite...
Once upon a time, a new beautiful human and artistic story, in a green setting, at the Moulin Neuf gîte in Gétigné from August 21 to 25, where a new dream team has been built to film the world and transform it. Coming from Loire-Atlantique (Ancenis and Nantes), Maine et Loire (La Pommeraye), Val de Marne (Alfortville, Bonneuil sur Marne, St Maur) and London, 18 people aged 16 to 54 met to reflect, act and launch a series for cinemas (why not broadcast each month, over a cinematic week, an episode of this series for the big screen) in order to involve the spectators in its future writing, especially to do together films that tell us about it and help to change mentalities.With the support of Loire-Atlantique Council, Audrey, Anaïs, Jasmine, Neïla, Hortense, Clara, Apolline, Mathilde, Eliaz, Matis, Benoît, Ismaël, Zachary, Stephan, Franck, Florentin, Frédéric and Astrid are very happy to offer you the first 3 episodes of the series "Story of releases".
Cette série est née de nos échanges et d'un atelier d'écriture, en partant des mots préférés et des problématiques de chacune et chacun. Les mots préférés : patience, idea, heureux, ambition, réflexion, ange, voyage, mirage, contempler, l'amour, aimer, robuste, rocambolesque, jungle, légende, l'ajonc. Les problématiques : "la différence entre ce qu'on dit et ce qu'on pense vraiment", "le consentement", "comment s'accorder pour être en paix?", "comment aujourd'ui aimer son prochain?", "sur les violences qu'on ne voit pas", "l'emprise psychologique", "le manque d'empathie", "l'inégalité devant sa naissance", "les différents types de domination", "les violences conjugales", "l'ampleur de la mysoginie intériorisée par les femmes".
This series was born from our exchanges and a writing workshop, starting from the favorite words and the problems of each and everyone. Favorite words: patience, idea, happy, ambition, reflection, angel, travel, mirage, contemplate, love, loving, robust, incredible, jungle, legend, gorse. The issues: "the difference between what we say and what we really think", "consent", "how to agree to be at peace?", "how to love your neighbor today?", " on the violence that we do not see", "the psychological influence", "the lack of empathy", "the inequality in the face of one's birth", "the different types of domination", "conjugal violence", " the extent of mysoginia internalized by women".
Les 3 films ont été écrits, tournés, joués et montés en 24h pour vous être présentés en avant-première lors de la Ciné-Guinguette "3000 kms et des poussières", jeudi 24 août au gîte du Moulin Neuf de 19h45 à 22h, une séance festive en plein air pour lancer une nouvelle aventure, un nouveau chemin "3000 kms et des poussières" sur lequel nous nous retrouverons, je l'espère, pour partager des valeurs humanistes communes.
The 3 films were written, shot, played and edited in 24 hours to be presented to you in preview during the Ciné-Guinguette "3000 kms and dust", Thursday August 24 at the Gîte du Moulin Neuf from 7:45 p.m. to 10 p.m., a outdoor festive session to launch a new adventure, a new path "3000 kms and dust" on which we will meet, I hope, to share common humanist values.
L’association Cinédié, à travers ses différentes actions depuis 1996, « On court autour du monde », « On court autour du monde et la coupe du monde de football 1998 », « les Séances fantastiques », le projet européen Borders, a constamment cherché de nouvelles formes d’animations cinéma pour susciter un fort désir de découvertes, d’échanges, de faire ensemble et de s’engager par les images et les son chez les 12-25 ans.
L’association La Fabrik Pédaludique s’engage depuis 2017 auprès des jeunes sur le développement de projets citoyens et promeut « le faire ensemble » en s’appuyant sur des expositions pédagogiques qui vont susciter des échanges d’idées et favoriser une création partagée. La Fabrik Pédaludique est intervenue auprès d’associations, collectivités et plus d’une centaine de classes (collèges et lycées) depuis 5 ans, sur la lutte contre les discriminations, le genre, la laïcité et le travail.
Dans cette perspective, sur l’année scolaire 2022-2023, l’association Cinédié et l’association la Fabrik Pédaludique ont eu le plaisir d’accompagner vers l’engagement par les images et les sons, 16 classes de la 4ème à la 1ère (en Vendée et Loire-Atlantique, sur 7 établissements scolaires différents) en animant autant de parcours éducatifs cinéma, tous construits sur une séquence pédagogique de 4 semaines (15h), entre la salle de cinéma et l'établissement scolaire et accompagnés par un intervenant artistique cinéma :
-1 animation "comment susciter des émotions au cinéma?" (1h) -2 projections en salle de cinéma (2 x 4h) / une séance d'ouverture - une séance de clôture
Ces moments humains et créatifs que nous avons eus plaisir à partager avec 400 élèves, nous serions très heureux d’en partager encore de plus beaux la saison prochaine 2023-2024 avec les élèves et les équipes éducatives de l’académie de Nantes pour la prochaine année scolaire 2023-2024 en concevant dans le cadre de PASSCULTURE avec les équipes pédagogiques des collèges et lycées un nouveau parcours éducatif cinéma « Voir et comprendre le monde, en débattre, pour le filmer et le transformer » entre :
-c’est quoi ce travail ? -Héros : accueillis, accueillants -Liberté, égalité, fraternité -vivre le cinéma et l’Europe -les classes Olympiques : une équipe de rêve
Encore merci aux élèves et aux enseignants pour la qualité de leur travail et engagement et aux intervenants artistiques qui les ont accompagnés avec talent (Florentin Gautier, Matthieu Gendron, Delphine Féjean).
Au collège Olivier Messaien à Mortagne sur Sèvres : Héros, accueillis, accueillants...
Au lycée Aimé Césaire à Clisson : C'est quoi ce travail?
Au lycée Perrin à Rezé : liberté, égalité, fraternité...
Au collège Aristide Briand à Nantes : liberté, égalité, fraternité
Au collège Pont Rousseau à Rezé : c'est quoi ce travail?